Maïa Cybelle Carpenter is an experimental filmmaker and curator living in San Francisco.
My Works: Nous
Filmed over a nine-year period, a close look at how we build relationships and how relationships build us. A bi-lingual film in French and English (no subtitles).
Optical printing done during an artist residency at Liaison of Independent Filmmakers of Toronto in 2005.
Running Time: 29 Minutes
Format: 16mm, B&W, Optical Sound
Aspect Ratio: 1.33
Year: 2011, Canada/USA/France
Cast: Maïa Cybelle Carpenter, Alexis Rubenstein (1975-2002)
Soundtrack: Jon Leidecker
Upright bass: Sascha Jacobsen
Limited edition of 5 BluRay discs available to purchase.
16mm film distribution: Canyon Cinema, Canadian Filmmakers Distribution Center and Collectif Jeune Cinéma

Finishing funds on Kickstarter graciously provided by: Beau Trincia, Chuleenan Svetvilas, Cathy R Fischer, Hilary Hart, KL Parr, Pam Vliek Martchev, Dean and Karin Rosenthal, Jay Stone,
Drew Boles, David Evan Harris, Marco and Maria Grazia Buscaglia, Kirthi Nath, Zanne deJanvier, Saira Ramasastry, Scot Mollot, Jacob Park, Jonathan Marlow, Tracy Brien,
Nicole Bernstein, Charmaine Ehrhart, Christopher Sherrill, Haiyan Zhang, Adam Hopkins, Paul Sekhri and Mark Gude, Neil Sekhri, Michelle Silva, Vera Miao, Gretchen Wustrack, Michael Tamburro,
Peter Moore and Anita Monga, Paula Cavagnaro, Christina Havemeyer, T'ai Lin Smith, Karen Vanderborght, Phil Hoffman, Sonia Shulman, Kathryn Schauer, Eve and Peter Silbernagl,
Jef Cunningham, Riccardo, Cristina and Ruggero, David Lu, Valeria Cardoso-Tan, Bob Linzy, Joerg Student, Ted Meisel, Avie Tevanian, Bob Boster, and over 40 additional anonymous supporters!
Selected Screenings
Jul 29, 2009 Work-in-progress screening with live sound by Wobbly at New Nothing Cinema, San Francisco.

"Son corps a une memoire mais sa memoire n'a pas de corps; vivant chaque jours a travers sa perte en s'integrant au present, futur.”
Translation: Her body has memory but her memory has no body; living daily through the loss and folding into the present, future.

"Son corps et votre environment. Son apparence n'est qu'une illusion. Elle n'existe que par des mouvements dirigés et comme alignements temporaires que pour disparaitre et reapparaitre avant que votre regard vous revient.”
Translation: Her body is your environment. Her physical form is an illusion. She exists as directional flows and temporary alignments only to disappear and reappear before thy gaze returns to thee.